See el sábado, sabadete, camisa nueva y polvete in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Saturday, Saturday, new shirt and powder" }, "expansion": "“Saturday, Saturday, new shirt and powder”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "Saturday, Saturday, new shirt and powder" }, "expansion": "Literally, “Saturday, Saturday, new shirt and powder”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “Saturday, Saturday, new shirt and powder”. Traditionally, before the days of washing machines, men would wash their shirt only once a week (Saturday). The polvete (powder) refers to the talcum powder used to clean the shirt. The word sabadete may have originally been a nonce word coined in order to rhyme with polvete.\nOver the years, polvo has acquired a slang meaning of sexual intercourse, so the phrase has come to carry connotations of weekend sexual liaisons.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "phrase" }, "expansion": "el sábado, sabadete, camisa nueva y polvete", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "el" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peninsular Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "a phrase used to show excitement about the day being Saturday; thank God it's the weekend" ], "id": "en-el_sábado,_sabadete,_camisa_nueva_y_polvete-es-phrase-aOVrOOcN", "raw_glosses": [ "(idiomatic, Spain) a phrase used to show excitement about the day being Saturday; thank God it's the weekend" ], "tags": [ "Spain", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/el ˌsabado | sabaˌdete | kaˌmisa ˌnweba i polˈbete/" }, { "ipa": "[el ˌsa.β̞a.ð̞o | sa.β̞aˌð̞e.t̪e | kaˌmi.sa ˌnwe.β̞a i polˈβ̞e.t̪e]" } ], "word": "el sábado, sabadete, camisa nueva y polvete" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Saturday, Saturday, new shirt and powder" }, "expansion": "“Saturday, Saturday, new shirt and powder”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "Saturday, Saturday, new shirt and powder" }, "expansion": "Literally, “Saturday, Saturday, new shirt and powder”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “Saturday, Saturday, new shirt and powder”. Traditionally, before the days of washing machines, men would wash their shirt only once a week (Saturday). The polvete (powder) refers to the talcum powder used to clean the shirt. The word sabadete may have originally been a nonce word coined in order to rhyme with polvete.\nOver the years, polvo has acquired a slang meaning of sexual intercourse, so the phrase has come to carry connotations of weekend sexual liaisons.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "phrase" }, "expansion": "el sábado, sabadete, camisa nueva y polvete", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "el" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Peninsular Spanish", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish idioms", "Spanish lemmas", "Spanish multiword terms", "Spanish phrases", "Spanish rhyming phrases", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "a phrase used to show excitement about the day being Saturday; thank God it's the weekend" ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, Spain) a phrase used to show excitement about the day being Saturday; thank God it's the weekend" ], "tags": [ "Spain", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/el ˌsabado | sabaˌdete | kaˌmisa ˌnweba i polˈbete/" }, { "ipa": "[el ˌsa.β̞a.ð̞o | sa.β̞aˌð̞e.t̪e | kaˌmi.sa ˌnwe.β̞a i polˈβ̞e.t̪e]" } ], "word": "el sábado, sabadete, camisa nueva y polvete" }
Download raw JSONL data for el sábado, sabadete, camisa nueva y polvete meaning in Spanish (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.